四つの定義「confession」
トラックバック野郎のお題が「秘密の告白」とのことで…
本日の四つの定義のお題は「confession」です。
ちょこっと英作文。あなたの頭の中の英語を活性化しましょう。
Word: confession.
Type: This is an action.
Appearance: You say something that you didn't wish to admit.
Place: This is just between you and me.
Use: You can say this to someone you believe in and hope he or she won't tell others but......
ここだけの話って、ほんとにそう言うのですね〜。between usでもよろしいです。「ここだけの話」が、必ず漏れるのは、なぜなんでしょうね(笑)。
※お好きなお題にトラックバックまたはコメントにて、あなたの「定義」をおよせください!
(詳しくは初回参照)
| 固定リンク
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/64294/5376732
この記事へのトラックバック一覧です: 四つの定義「confession」:












コメント
Appearance: You reveal something you kept in your mind deeply.
はどうでしょうか?
センス無いですか???
投稿 yu-keijima | 2005年9月12日 (月) 17時06分
どういう内容についての告白かによって、いろいろ定義できるなぁと思いますよ。はい。
投稿 丹後ちまき | 2005年9月12日 (月) 20時10分