« 「Train the Trainer for MOT」がリニューアル | トップページ | 阪神電車の各駅停車は高性能なのだ »

2006/07/28

ハリポタ御殿はスイスにあるらしい

「ハリー・ポッター」シリーズの訳者、翻訳家松岡佑子さん(62)が東京国税局の税務調査を受け、2004年までの3年間に約35億円の申告漏れを指摘されたとか。。。

それを聞いての、感想ですか。

よっぽど、税金払うの、嫌だったんだなぁ。

でもね。日本語への翻訳で稼いだんだから、日本国に税金払ってもいいと思うんだけど。
それに、お金は「余るほど」入って来るんだし。

まあ、あればあるだけ、お金に執着しちゃうんだろうな。

そんなに「節税」したくなるほど、印税収入が継続的に入ってくる、超人気シリーズの翻訳者に、なってみたいものですね。

ハリポタ本体も、なんか、人気が過熱して、著者もなんとなく勘違いしてるような気がしないでもないし。そろそろ、話を引っ張るのも限界なんじゃないかな。なんちゃって。

ファンタジーって、そんなんじゃないよね~。

わたしが好きなファンタジーについては、また別途。。。

|

« 「Train the Trainer for MOT」がリニューアル | トップページ | 阪神電車の各駅停車は高性能なのだ »

書籍・雑誌」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/64294/11126913

この記事へのトラックバック一覧です: ハリポタ御殿はスイスにあるらしい:

« 「Train the Trainer for MOT」がリニューアル | トップページ | 阪神電車の各駅停車は高性能なのだ »