« 2005年6月 | トップページ | 2005年8月 »

2005年7月の41件の投稿

2005/07/31

I bought books to study English

I bought a diary-style-ficthion-for-English-study-book and a dictionary for writing yesterday.
I paid by a gift certificate as I had them though Amazon associate program. Thanks for visitors, who shopped at my cite.
Those books will improve my skill and knowledge of English!!

3行が4行になったから、進化している、ということにしておこう(笑)。


ところで、『一行から始める英語日記の書き方』は、初日は1行、次の日は2行、3日目は3行、一週間で7行の日記を書くように設定されています。

これって、むかし、どこかの忍者漫画で似たような話を読んだような。

麻の種を蒔いて、芽が出たらそれを毎日飛び越えるのじゃ。麻は生長が速い。毎日欠かさず飛び越えていけば、必ずや、驚異的な跳躍力力が身に付くであろう。。。。

そうなの?

白土三平の漫画でしたよね。タイトルなんでしたっけ???

(「ひまわり屋敷のおけいこ帳」が、まだアクセス少ないので、こちらにも再録しました。あちらもよろしぅ)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/29

震災時帰宅支援マップ 首都圏版が出るよ

地図の昭文社から8/1(?)に発売予定の『震災時帰宅支援マップ 首都圏版icon』が、セブンアンドワイで予約受付中。←(8月早々発売されました)

この本はお値段が630円(税込)なので、セブンイレブン受け取りなら送料無料になって、現金決済ができるセブンアンドワイでご購入がお薦め。

これって、関東の人、関東で働いている人・住んでいる人だけじゃなくて、出張や旅行などで東京方面に出かける予定のある人は必携だと思います。

わたしも、買っておいたほうがいいような気がする。。。

《追記》
マップは発売されました。セブンアンドワイの「店長さん」にも好評です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/28

東京でまた地震が

As I listend to the radio, the news said that there was an earthquake in Tokyo.
Not again!
I am really worried.

なんだか、続いているみたいで、とっても心配です。。。

電話してみようかな。
それとも携帯メール?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/26

なかなか一気にはいきませんが

ダイエットですか。

数年前に『体脂肪を燃やす大学ダイエット講義』読んで12kg落とした後、年齢の関係と、生活環境が変わったこともあって、また徐々に増えつつありましたんです。それもあって、最近は「寒天ダイエット」やっとります。

お通じはよろしいですよ。もっとも、わたしゃ、ヨーグルト常食してるし、おからクッキー焼いて食べたりもあって、元々便秘はしてなかったんで、そのへんは、あまり変わりませんですね。

しかしまあ、やっぱ、運動しなきゃ、だめね。

ちょっと減っては、なんとなくお腹がすいたような気がして、ちょっと食べて、なんとなくもどりかけて、まあ、それでもすこしずつ、体重は減らせているとは思います。12kg減量のときも、じわじわ、数字がぶれながら、徐々に落ちて行ったので。。。

世の中に「これだけでどんどん痩せる」なんてものは、ないんとちゃいますか。

あるとすれば、それは毒物。

命がなくなってもいいから、痩せたい、ちゅうのは、本末転倒ですがな。

まあ、ぼちぼち、健康的に、お腹周りをすっきりさせたいと思っています。はい。

※関連
ひまわり屋敷の台所に、私が実行した《ダイエット》をまとめてます。そろそろ「その3」を書かないといけないかなぁ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/25

英語日記というよりこれは……

英語日記では、なんぼやっても英文ライティングの練習にはならん、と『英語パラグラフ・ライティング講座』でケリー伊藤氏はゆうてはりますけど、英語を書かんより、ちょこっとでも、書くようにしたほうがええやんか、それに秋に1級再受験するんやったら、ちょっとずつでも英語を書いとかんとあかんやろう、ということで、まずは、2〜3文日記から。

…そんなんで間に合うんやろか(不安?)

I’ve got e-mail from Amazon saing a book that I have entryed was sold.
I went postoffce to ship the book to the customer immediately as they said in the mail.
I was happy because he or she bought a bargain and I would get some money.

マーケットプレイスに出品した本が、ちょこちょこ売れてます。うちにある本を売っているので、売れた分だけ儲かった(送料・梱包料は要りますけど)みたいでうれしいです。これが、もし、せどり、とかそういう、仕入れをして、売れなかったら、在庫で、ということになると、しんどいと思いますけどね。
出品してるけど、売れないという人は、たぶん値段が高すぎるんです。購入する人に加算される送料分を考えて、値段つけましょう。自分ならそれで買うかどうか?ということね。

ひぐらしの日々」にちょこっと書いたのを、「ひまわり屋敷のおけいこ帳」か、「ひぐらしの園」にて書き直し、加筆、付け加え、付けたし、蛇足、うだうだとまとめていくことにしました。

今後もこんな感じでやってみようと思います。どっちに書くかは、内容次第かな。

さて、日記は進化するか???

※日記の参考書『My First English Diary―英語を私に近づける きょうから始める英語3文日記』コスモピア編集部 コスモピア 2004/03 ¥1,365

※Amazonマーケットプレイスについては、Amazonで中古本売買を参照。

※参考図書はこちら
Amazonマーケットプレイス徹底活用

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/24

テンプレートの相性なのか?

ココログ内のブログを増やして、一通りの設定は済んだと思っていたのだけど。。。

Macでは、ブログを書くときに、一部のタグ(というか、ほとんど)に対応してなかったり、うちの子はちょっと古いので、遅い、というのもあって、マドマド・マシンでブログを書いている。

で、今日、念のためにMacでも開いてみたら、あららららららら。

サイドに表示させるマイリストの、一部が表示されていない。ブログやHPのリンクや、バナーが表示されていないではないの。

リッチテンプレートにしたせいかと思って、リッチじゃないテンプレートに替えて、これでよし、と、Macで開くと、なんと、リッチじゃないテンプレートなのに、サイドにリンクが表示されないなんて、どういうこっちゃ???

というわけで、あれやこれや、いくつも設定して、また設定して、。。。

やっとこさ、これでとりあえず、いいかな、というところに落ち着いた。

しかし、旧タイプのテンプレート(絵が動くわけでもなんでもない、地味なデザイン)なのに、なんでMac(OS9のIE)で表示されないコンテンツがあるのだろう。うーん。

なんでやねん。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/23

英検1級の英作文に思うこと

ブログ再編成は、ほぼ完了。

ランキングサイトの登録変更して、バナーを貼り直した。
〜ランキング・バナーのクリックよろしくお願いします〜。

あとは、TB・コメント・リンク先にお知らせ。。。それと中身を書かなくちゃね(汗)。

さて、英作文なんだけど、密かに考えていることがあるんですね。

ちゅうても、たいしたことじゃありません。

むつかしー語彙や、構文を使わずに(使いたくても使えない?)、簡単な言葉で、すっきり、シンプルな英文で書きたいんです。やさしい英語で書くのよ。英語のレベルというものがあるとしたら、それこそ、中学生でも書ける英語で。まあ、一部の語彙は、やはり別途必要だとは思うけどね。高校生でも、受験勉強始める前くらいかな。

やさしい英語で、確実に言いたいことを書く。また、言う。

そういうヒトに、ワタシは、なりたい。。。

実践はひまわり屋敷のおけいこ帳でやりますので、よろしぅ。。。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005/07/22

ブログ再編成(英作文・本の独立)します

「ひぐらしの園」になんでもかんでも、詰め込んできましたが、やはり、もうちょい、すっきりさせることにしました。

1) 「ひまわり屋敷のおけいこ帳」を新設
  主に英作文の練習など。

2) 「ひまわり屋敷の書庫」をココログに開設(旧・書庫は、いずれ廃止予定)
  本・漫画・映画のこと。

3) 「♪英語で定義しよ♪」を「ひまわり屋敷のおけいこ帳」に移し、「四つの定義」に名称変更。

※上記とは別に、先日、楽天広場に「ひまわり屋敷の買物かご」を開設しました。

移転作業中。7月中には、なんとかしたいと思っています。

というわけで、よろしく〜。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/20

パラグラフライティングの本学習中

ケリー伊藤氏の『英語ライティング講座入門』、『英語パラグラフ・ライティング講座』にて、ぼちぼちお勉強しています。

「入門」は、センテンスごとの作文です。文法項目ごとにまとめてある練習問題を、書いていったり、説明を読んだり。ああ、こんな風に書くのか、と、目をぱちくりすることもあり。なかなか楽しいです。

「パラグラフライティング」は、語句を分類する演習から始まり、文を分類する演習を、主観・客観、具体・抽象、Topic・Detailで分けていきます。これも頭の体操で楽しいです。

英語のライティングは、パラグラフには異なる要素を混ぜてはいけない、とか、最初にトピックセンテンスを持ってきて、その後に説明文を続ける、とか、わかりやすい文章を書くためのルールがあります。そういう文章構成の基本を身につけるための演習を、繰り返し行っていくようになっています。

日本の英語学習書にはみんな載っているけど、実際には使われない構文なんてのも、いっぱい載ってます。かの有名な「鯨」とか。
で、as ifも使わんと書いてあったけど、小説には頻出してますよ。あ。「英文ライティング」と、「小説の英語」は、別の世界の話ということなのか。そうだよね。うん。

ケリー伊藤氏は、日本生まれだけど、アメリカのラジオで仕事をしていた方。シンプルでわかりやすい英文で、英語らしい英文を書く、プレインイングリッシュを提唱しています。実は、むかし、某翻訳学校がやってたラジオ講座で、氏のお話、聴いたことあるんですよね〜。日本語より英語が得意なのかなって思いましたっけ。ずいぶん昔の話ですけどね。

そそ。英文ライティングの練習、という意味では、つれづれなるままに書く英文日記は、役に立たない、とも書いてらっしゃいます。まあ、それはそうなんだけど。とりあえず書いてみる、のはそれなりに意味はあると思うのよ。ライティングのお稽古としては、またそれとしてやればいいんじゃないかな。

ケリー伊藤著『書きたいことが書けるライティング術』英文ライティングの秘訣がコンパクトにまとめられている本。これを読むと、あなたの書く英文が変わる、かもしれない。

※関連 7/11「秋の英検1級に備えて英文ライティングの本買いますっ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

♪英語で定義しよ♪のお題「woven wood shade」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「woven wood shade」です。
ちょこっと英作文。あなたの頭の中の英語を活性化しましょう。

Word: woven wood shade
Type: This is a furnishing.
Appearance: This woven thin rods are usually rolled up and down to cover a window.
Place: You can find this by a window.
Use: You can block sunlight with this. This can block sun-heat. and keep room cool.


海外のネットショップの商品写真&商品説明を見ますと、日本の「簾」のような窓の日よけは、woven wood shade / bamboo shade / bamboo blind などになっていました。

窓やベランダに簾を置いて、夏の日差しを影を作るだけで、室温が下がりますよ。これも省エネ。見た目も涼しげですよね。

※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。

◎簾(すだれ)

超密編燻製竹すだれ
超密編燻製竹すだれ

ベトナムのバンブーカーテン(プレーン)
ベトナムのバンブーカーテン(プレーン)

高知県香美郡土佐山田町産 天然竹すだれ 幅180x丈170
高知県香美郡土佐山田町産 天然竹すだれ 幅180x丈170

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/19

おいしいおからクッキー

先日、近所の自然食品店で、ミヤコうの花クッキーを買って食べた。おいしかった。

あっさりしてて、サクサク適度な歯ごたえがあって、ほんのり甘くて。なんだか懐かしい味。飲み物を飲んだら、しっかりお腹の中で膨らむ感覚あり。

20枚1袋。想像していたより小さいパッケージである。でもこれで400kcalあるから、コレをぺろんごっくんするのは、マズイと思う。

何人かで分けて食べるか、何度かに分けて食べるか。一気食いは、避けたいところ。

ちょうど冷蔵庫に作り置きしていた豆乳寒天とこのクッキー(1/3)と、ヨーグルトきのこと、紅茶でお昼にした。お腹が程よく満腹感があって、まあ、いいんじゃないって感じ。

これなら、ダイエット食に使えますな。お昼とか、朝食にこんな感じにするよろし。

ネットで売ってるお店のお客さんのコメント読んでると、みなさん口々に「おいしすぎて食べ過ぎるかも」というようなことを書いている。確かにそう。みんな、きっと、思わず1袋食べちゃったのに違いない。ふふふ。

というわけで、12袋入りの箱買いは、危険かもしれない。。。。でも、それ以下の単位だと、送料がかかるからねぇ。

ミヤコうの花クッキー(20枚入)12袋セット送料込
ミヤコうの花クッキー(20枚入)12袋セット送料込

※ネットで買えるおからクッキー→「市販のおからクッキーのリスト」はこちら

※左サイドのカテゴリーに「オカラから」がありますので、おから、おからクッキーについては、そちらもご参照ください。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

♪英語で定義しよ♪のお題「eel」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「eel」です。
ちょこっと英作文。あなたの頭の中の英語を活性化しましょう。

Word: eel
Type: This is a fish.
Appearance: This is long, thin, slimy that looks like a snake.
Place: You can find this at a fish shop.
Use: You can eat this to bear hot summer.

*ぬるぬるした slimy
*ウナギの蒲焼き eel filleted and grilled in soy sauce
*うな丼 eel bowl

土用の丑の日に滋養のある(nutritious)うなぎを食べよう、というのは、平賀源内が江戸のうなぎ業界とタイアップしたキャッチコピーだったとか。源内さんって、多芸多才の人だったんですね。

※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/18

♪英語で定義しよ♪のお題「heat stroke」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「heat stroke」です。
ちょこっと英作文。あなたの頭の中の英語を活性化しましょう。

Word: heat stroke
Type: This is sickness.
Appearance: You may feel dizzy, weak, have headache, muscle spasm and so on.
Place: You can find this on a hot day.
Use: If you feel dizzy and have a fever after a hot day, you may have this. Go to a doctor immediately!!!


熱中症が多発する季節です。みなさま、水分補給にご留意ください。

英辞郎で「熱中症」をひいたら、Heat Disorder, heat exhaustion [prostration] , heat illness, heat strokeとありまして、googleの多数決で、heat strokeにしました。日射病はsunstroke。

熱中症というのは、身体運動などで発生した熱を下げようと大量に発汗し、体内の水分が足りなくなって発汗が抑制され、体温を下げられなくなって、体の中に熱がこもって……という流れなんですね。だから寒い時期でも、屋内でも発症します。
大量に発汗したときは、塩分も加えて水分補給しましょう。スポーツドリンクを半分に薄めたくらいがいいみたいですよ。

昨日の昼間は、うちのMacが熱中症になりました。熱暴走(thermorunaway)しました。動作が異常に遅くなって、故障かと思いました。実は、クーラーをかけてなかったんですね。人間には耐えられる暑さだったんですけど。Macは本体が机の下で、横に引き出しに置いていたせいで、熱がこもったみたいです。

今朝は、ちゃんと動いているので、やはり昨日の絶不調は暑さのせいでした。これからは、夏の間は、昼間はクーラーかけなくちゃいけませんね。Macちゃんのために。。。

※熱中症情報
◎熱中症予防情報(日本気象教会) http://www.n-tenki.jp/HeatDisorder/
◎熱中症のホームページ http://www.heat.gr.jp/
◎熱中症を防ごう(日本体育協会) http://www.japan-sports.or.jp/medicine/guidebook1.html

※熱中症などについての本
熱中症―息子の死を糧にして
先生はぼくらを守らない―川西市立中学校熱中症死亡事件

※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/16

♪英語で定義しよ♪のお題「cicada(セミ)」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「cicada(セミ)」です。
ちょこっと英作文。あなたの頭の中の英語を活性化しましょう。

Word: cicada
Type: This is a bug.
Appearance: They are buzzing loudly in summer. The larva of this stay underground for years. Their life in adult stage is only a week or so.
Place: You can find this on a tree trunk.
Use: Basyo made his well-known haiku about it.

一昨日、街路樹の根元に、セミの抜け殻(cicada's shell )が落ちていました。といってもまだ、セミの鳴き声は聞いていないんですよ。フライング・セミなんでしょうか。

※セミの抜け殻調査が各地で行われています。小中学校で取り組んでいる例もあるようですね。

◎大阪市立大学・都市問題研究「市民と共にさぐる大阪のセミの謎」
http://www.sci.osaka-cu.ac.jp/biol/aphys/cicada.html
こちらは市民参加で行われる学術調査。

※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。

-------------------------
◎せみの本
セミの自然誌―鳴き声に聞く種分化のドラマ』(絶版。マーケットプレイスに在庫があるようです)

完訳 ファーブル昆虫記〈5〉

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/15

ふわふわ寒天来ました

先日申し込んだ「ふわふわ粉寒天1キロ【送料無料】」が、予定より2日早く届きました。

意外に大きな箱だなと思ったら、袋も大きかった(笑)。B4かA4の袋くらい?
普通の粉寒天と違って、ふわふわ、細かめのパン粉みたいな感じ。かさが大きいので、1kgですが袋がでかくなるわけですな。チャック付きの袋入りですが、このままだと使いにくいので、空き缶に小分けしました。

ピンク色の計量用の「小さじ(5cc)」が入っていました。これで約1.5gだそうです。袋には600ccの寒天ゼリーを作るのにこのおさじで3杯と書いてあります。つまり200ccに小さじ1、ですね。

カップにお湯と小さじ1弱混ぜて、電子レンジ加熱し、インスタントコーヒーを入れて混ぜて、それから牛乳を入れて混ぜて飲みました。なるほど、たしかにこれは、普通の寒天より、海藻臭さが薄いみたいですな。
※(レンジ加熱は、過熱しすぎると吹きこぼれるので、ご注意)

離水が少ないということなので、楽しみです。


ふわふわ粉寒天1キロ【送料無料】
ふわふわ粉寒天1キロ【送料無料】

食べちゃう寒天業務用サイズ【送料無料】(カット糸寒天。寒天サラダと同じもの)
食べちゃう寒天業務用サイズ【送料無料】


※粉寒天はこちら
業務用粉寒天1キロ【送料無料】
業務用粉寒天1キロ【送料無料】

さらにお得!売れてます!”業務用粉末寒天1kg”(8月下旬入荷次第発送)
さらにお得!売れてます!”業務用粉末寒天1kg”

◎ためしてガッテンの「寒天」の本を購入→『寒天生活icon

| | コメント (0) | トラックバック (0)

TOEIC試験対策本はお早めに〜

TOEICの試験形式が2006年5月から変わるので、うちにある「試験対策問題集」を売るなら今のうちだから、出品する、と7/14の「TOEICの試験形式が2006年5月から変わる」に書きました。

で、ちょっとびっくりしたこと。

TOEICの受験を続けている人の一部でカリスマ化している(らしい)著者の模擬試験問題集が、絶版になっていたんですね。で、マーケットプレイスに数点出品されているのはいいんですが、その値段を見てわたしゃ、たまげました。

最低価格が、定価の約2倍。最高価格は1万円とか、2万円とか、そんなのあり???と目を疑うようなお値段が並んでいるのです。「CDなし」の本まで定価より吹っかけているのには、呆れました。

で、わたくしとしましては、通常通り、「送料340円+出品価格」が、定価より安くなるようにしようか、3000円くらいにさせてもらっちゃおうか、ちょっとばかし、悩みました。しかし、今回の出品は、試験が変わるから、ということなわけでありまして。ということで、定価と同じで出品しました。

Amazonのマーケットプレイスでは、出品した商品が売れると、出品料として100円+出品価格の15%が差し引かれ、送料として国内発送は260円がプラスされた金額が出品者に振り込まれます。だから、元値どおりがいただけるわけではありません。今回は、定価に対し少しマイナス

うーん。それにしても340円と260円の差額が、やっぱ納得いかないな。それって「出品料」に入れておくべきじゃないの?

それはともかく、上記に該当する本は2冊あったんですが、昨日出品したばかりなのに、なんと2冊とも売れました。3000円にしといたらよかったかな(うそ、うそですよ〜)。出しても全然売れない本も多いけど、売れる本は即行でお買い上げですね。

購入された人が現行試験のうちに、受けて、成果を上げてくださるよう、お祈りします。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

♪英語で定義しよ♪のお題「robot」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「robot」です。
ちょこっと英作文。あなたの頭の中の英語を活性化しましょう。

Word: robot
Type: This is a machine.
Appearance: This machie moves like human. Some of this works in a factory.
Place: You can find this in some SF novels and movies.
Use: I fear someone use this in wars in near future.

ロボットといえば、アシモフの「ロボット三原則」ですね。「」ロボットは人間に危害を加えてはならない。人間の命令に服従しなければならない……」
われらが鉄腕アトムも、この原則との葛藤に悩んだりしてました。
某超大国では、軍事目的のロボット開発が進められているらしいですが、こんなの、ロボット三原則の第一条に抵触するじゃないの。やめてほしいなぁ。

※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。

-------------------------
◎アシモフのロボット短編集
われはロボット 〔決定版〕 アシモフのロボット傑作集

Amazonにて「鉄腕アトム」で検索してみました。

| | コメント (0) | トラックバック (1)

2005/07/14

♪英語で定義しよ♪のお題「grasshopper」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「grasshopper」です。
ちょこっと英作文。あなたの頭の中の英語を活性化しましょう。

Word: grasshopper
Type: This is a bug.
Appearance: This bug has wings, jumps on its hind legs and eat grass.
Place: You can find this at the Diet Building in Tokyo.
Use: You can eat this boiled in soy sauce in north region of Japan.

虫、というとbug。insectは昆虫。にょろにょろっとしたのはwormやcaterpillar。

grasshopperというのは、バッタ、キリギリス、イナゴなどの総称です。

連続テレビドラマ『燃えよカンフー』では、grasshopperが「こおろぎ」になってました。わたし、当時発売されたオリジナルサントラトラックLP(オリジナル=英語のセリフが延々レコードに入っている)を持っていましたので、知っているんですが、ケインさんの師匠たちは、grasshopperと言っていました。
こおろぎは、cricket(スポーツのクリケットの意味もあり)ですから、英語的には別物のようです。

でもね、先生が、少林寺の修行僧クワイチャン・ケインに「イナゴよ」とか「キリギリスよ」とか、まして「バッタよ」なんて呼びかけて、さまざまな深遠な教えを語るのは、なんかしっくりきませんよね。「こおろぎ」でよかったと思います。

ところでケインさん役のデビッド・キャラダインさんは、今どないしてはるんでしょう。怪しい中国武術の達人の役は、もうやらないで欲しいのですが(笑)。

※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。

-------------------
※うううう。こ、こんなの売ってるんですね。どないしょ。
DVDですか。。。買ってしまうかもしれん(爆)。
燃えよ ! カンフー 1stシーズン DVDコレクターズBOX 〈6枚組〉
燃えよ ! カンフー 2ndシーズン DVDコレクターズBOX 〈8枚組〉

※この作品のキャラダインさんが、いちばんいいです。ええ。無理してなくて、自然体で。アメリカのフォークの神様、ウディ・ガスリーの自伝の映画化されたものです。これぞはまり役。
ロースピードの回し蹴りとか、もうやらんといて欲しい(泣)。
わが心のふるさと

| | コメント (0) | トラックバック (0)

TOEICの試験形式が2006年5月から変わる

TOEICの試験形式が2006年5月から変わるそうです。

第122回公開テスト(2006年5月28日実施)よりTOEIC(R)テストをリニューアルということで、変更点やサンプル問題などが発表されていました。

写真描写問題が20→10になるとか、誤文訂正問題がなくなるとか、長文穴埋めが新設されるとか、読解問題に1文のと2文の問題に変わるとか、え、えええええ????

米国・英国・カナダ・オーストラリア・ニュージーランドの発音を採用だそうで、英語スクールで、カナダ人、オーストラリア人、ニュージーランド人がモテモテになるかも。

しかし、「国際的な環境におけるコミュニケーションで使われる英語について調査・検証を重ね、そこで必要とされる英語能力について評価」するための変更なら、インド英語も入れとかな、あかんのちゃうん???

かなり変わるわけで、従来のテスト対策で受けようと思う向きの、駆け込み受験が殺到するんでしょうか。
TOEIC運営委員会から公式問題集が2005年12月に出版される予定だそうです。これ、語学系のベストセラーになるかも。英語教材業界では、いち早く予想問題本出すべく計画が始まっているのでしょうか?

あ。

ということは、現行試験の本を、売り払うなら、いまのうちかも……。

--------------------------------
現行試験の公式問題集はこちら
TOEIC公式ガイド&問題集―日本語版
TOEIC公式ガイド&問題集〈Vol.2〉

さて、新形式の問題集は???

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/13

英文ライティングの本が来ました

7/11の「秋の英検1級に備えて英文ライティングの本買いますっ」に書いた本が、届きました。24時間以内に発送って、やっぱり早いですね。

購入したのは、ケリー伊藤氏の『英語ライティング講座入門』、『英語パラグラフ・ライティング講座』、
書きたいことが書けるライティング術
「書籍を3900円(税込)以上お買い上げで、Amazon.co.jp 布製オリジナルブックカバーをプレゼント」の文庫本サイズのブックカバーも入っていました。(私は)ボルドーにしました。でもって、このカバー、本が入らないって、不評らしい???あら、そうなの。

「講座」の2冊は、書店で見たことがあったんですが、「ライティング術」は、実はAmazonのレビュー等のみにて決断。買ってよかったです。

研究社ブックスget itの本で、139ページ、新書本よりやや大きいくらいの小さな本に、英語として通じる文章を書くためのエッセンスが詰まっております。

表紙カバーによると、「日本人の書く英文は何を言いたいのかわからない」ので、その理由を解明し、「では、どうすればよいのか。英文を英文らしくするシンプルな原則をあなたに。」ということであります。

「講座」は、いずれもよく練り上げられた練習問題を、順番にやっていくようになっています。語学は、お稽古ですよね。

まず、「ライティング術」を読んでから、「講座」に取り組むことにしようと思います。

英検1級の試験結果を見て、なんでこんなに英作文の点数が低いのだ、と悩んでいるみなさんは、まずは『書きたいことが書けるライティング術
を読むといいかも。

※関連 7/20 パラグラフライティングの本学習中

※本の購入でクレジット決済を避けたい、または1500円未満の購入なら、こちら→セブンアンドワイのセブン-イレブン受取りなら送料0円!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

♪英語で定義しよ♪のお題「Diet(国会)」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「Diet(国会)」です。
ちょこっと英作文。あなたの頭の中の英語を活性化しましょう。

Word: Ddiet
Type: This is a meeting.
Appearance: This is our most important constitutional meeting that make laws.
Place: You can find this at the Diet Building in Tokyo.
Use: Lawmakers discuss there to pass laws.

* constitutional 憲法で定められた

米国や中南米ではCongressで、日本、デンマークなどはthe Diet、英国、カナダはParliament、などなど、一院制二院制などの関係もあるようで、「国会」といっても英語の呼称はいろいろ、ややこしいです。

憲法に定められた国権の……、ちゃんと機能してるのか、心配になる今日この頃。でもやっぱり、ちゃんと注目しなくちゃ、ね。

ところで、小文字のdietのことも少し。
dietって、そもそも食事(療法)のことだから、○○体操ダイエットってのは、ヘンテコリンだと思うんですよね。「ダイエットは、カタカナ日本語だ」ということで、もうどうでもいいのかもしれませんけど。

※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。

---------------------------------
※国会のドラマなら
国会へ行こう!
緒形拳、吉田栄作共演の実録・永田町物語がDVDに

※国会についての本
サクッとわかる 図解 政府・国会・官公庁のしくみ―三権分立の意味から、官庁と外郭団体の関係まで

新・国会事典―用語による国会法解説

国会便覧 (平成17年2月新版)

国会職員の仕事がわかる本

国立国会図書館入門

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/12

♪英語で定義しよ♪のお題「hair stick」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「hair stick」です。
気軽に英作文、頭の中の英語を活性化しましょう!

Word: hair stick.
Type: This is a hair accessory.
Appearance: This stick is made with wood, silver and so on and usually ornamented.
Place: You can find women in Kimono put this on their hair,
Use: You can put up your (long) hair with this.


簪(かんざし)を和英でひくと、ornamental hairpinとか、Japanese heirpinになっていました。
ornamentalってのは、飾りつき、ということで、まあそんなところかなと思ったんですが、"hair stick"で検索してみると、銀やマホガニーなどのかんざしを売っているサイトがぞろぞろ。面白いのは、お箸みたいに2本セットで売ってるんですね。ふーん。
和装の簪とは、ちょっと違うけど、これも簪だと思ったので採用してみました。

お箸といえば、わたくし、タイガースショップで買った、折れたバットから作ったお箸の「かっとばし」を、簪に使っております。子供用サイズ(18cm)が、ちょうどいい長さですが、大きいのでも使えます。トラッキー君のマスコット付きの耳かきも、簪に使っています。
ロングヘアのファンの阪神ファンのみなさま、お試しあれ。

※お好きなお題にあなたも。♪英語で定義♪してみませんか?
トラックバックまたはコメントでご参加ください。
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。
目次作りました。

-------------------
※簪の図録みたいな本と思われます。
櫛かんざし―岡崎智予コレクション

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Amazonのアソシエ・セントラルの商品別クリック数は

Amazonのアソシエ・セントラルが大幅にリニューアルして、リンク作成ツールもいろいろ便利になりました。

便利になった反面、いろんなことができなくなったと思っている方がいらっしゃるようです。

《誤解の実例》

(その1) 画像付きの商品リンクができるようになったのはいいが、商品名(書名)のテキストリンクができなくなったのが残念。

(その2) 商品ごとのクリック数の確認ができなくなったのが残念。

いえいえ、そんなことはありません。いずれも誤解であります。
じつはわたしも、最初そう思ってましたんですが(汗)。

(その1)については、「Amazonの新しい商品リンクツールのこと」の拙文をご参照ください。


というわけで、(その2)について、ご説明いたしますね。

HPやブログを見に来てくれた人が、どの商品(本)をクリックしたかについては、まず、「ホーム&レポート」の「注文」の「レポートを見る」ボタンをクリックします。

すると、注文があった場合は、注文レポートに注文された商品とその数量が表示されます。ここで注文レポートの下の方をよーくご覧下さい。

「クリックのみで注文のない商品」という欄がございますね。ここの「▽全ての商品を表示」の下向き三角「▽」をクリックしてみてください。

いかがですか? (注文されなかった)商品のクリック数が、表示されましたですね?

めでたし、めでたし……。


これに気が付くのに、しばらくかかりました。

知人からのメールに、「アマゾンは統計が変わってアクセスしてくれた人が、 どの本を見たかわからなくなったのが残念」と書いてあったので、この文章を書きました。ほかにもまだまだ、気が付いてない人がいらっしゃるような気がしましたもので……。

Amazonさま、もうちょい、わかりやすく、どっかに書いておいたほうがいいんじゃないでしょうか?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

もう来年(2006)の英単語日めくりが…

去年Amazonで購入した「The American Heritage Dictionary」の一日一語のボキャビル日めくりが、早くも2006年版予約受付中です。
The American Heritage Dictionary Word-a-day 2006 Calendar

これは、本来はアメリカ人のための、ちょっとむつかしー言葉を学びましょう、という、知識と教養の日めくりです。辞書の語義説明そのままの日もあれば、三択のクイズ形式だったり、言葉の歴史が語られたり、挿絵付のもあるし、毎日違うアプローチが楽しいです。

じ、じつは、2005年度版が、途中で止まってるので(汗)、再開して、現在に追いつくことををここに誓いまして、来年版、予約することにしたいと思います。

《2006年版・予約受付中》

※他の本と一緒に申し込んだら、お取り置きができなくなるかもしれない、らしい。うーん。もうちょい待ってみようか、どうしようか。。。。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/11

「キーボードを3時間でマスターする法」を復刊リクエストしました

増田忠著『キーボードを3時間でマスターする法―ワープロ10本指入力テクニック』がAmazonで、ぽつ、ぽつ、売れています。検索ワード「親指シフト(NICOLA)」でアクセスがあったなあ、と思うと、購入履歴があります。

おそらく、先日の日記の「親指シフトで打てるようになる最短練習法」を読んでいただいてのことかと思います。

親指シフトで打てるようになる最短練習法」にも書きましたが、増田式で親指シフト練習が掲載されている本は、事実上、これしかありません。増田氏は、増田忠士名義でキーボード練習書・練習ソフトの開発を続けていますが、いずれにも残念ながら「親指シフト」の練習は含まれていないようです。また、この本は、著者の出発点ともなる、記念碑的意味もある著作だと思います。
(過去に同氏による親指シフトの練習のみの本も出ていましたが、流通数が上記より少ないでしょうから、中古も出てこないのが現状かと)

この本はすでに絶版です。今のところ、Amazonのマーケットプレイスに出品された本があるようですが、それだって、いつまであるかわかりません。

というわけで、親指シフトが練習できる『キーボードを3時間でマスターする法―ワープロ10本指入力テクニック』を、「復刊ドットコム」にリクエスト出しました。

こういう本が復刊されるのはいいことだとお思いいただけましたら、ご協力お願いします!!!


絶版本を投票で復刊!

| | コメント (4) | トラックバック (1)

秋の英検1級に備えて英文ライティングの本買いますっ

7/10の「英文ライティングを身につける方法って?」に書いた、ケリー伊藤氏の『英語ライティング講座入門』、『英語パラグラフ・ライティング講座』、『書きたいことが書けるライティング術』まとめてAmazonで購入しちゃいました。

だって、いまなら、「書籍を3900円(税込)以上お買い上げで、Amazon.co.jp 布製オリジナルブックカバーをプレゼント」のキャンペーン中なんですもん(4色の各色なくなり次第終了)。

どの本も「24時間以内発送可能」になってました。ってことは、在庫を常備してるんですよね。そこそこ売れてるのかな?

実を言うと、植田一三氏も、ケリー伊藤氏も、カリスマ教師ゆえというかなんというか、「○○節」みたいな、ある種あくの強いとこがあって、それが気になってしまうとツライとこもないこともないような気がしないでもないんですが、そんなことゆうてる場合じゃないですもんね。

英検1級の英作文問題でで20点以上、25点が取れる英文を書くために。

でも、お勉強してる時間、あるのかな、ふと不安が。。。
新しい仕事の準備しなきゃ。。。(汗)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

♪英語で定義しよ♪のお題は「affiliate(関連会社)」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「affiliate(関連会社)」です。
気軽に英作文、頭の中の英語を活性化しましょう!

Word: affiliate.
Type: This is a company.
Appearance: This a company has partnership with others.
Place: Big corporations usually have this,
Use: You might work for this.


話題のアフィリエイトですが、今普通に書店に並んでいる一般的な英語の辞書では、affiliateは関連会社となっていると思います。あと、支店、支部、会員。とりあえず、辞書的な意味で定義してみました。

ホームページやブログやメルマガで広告主の商品やサービスを紹介し、そのリンク経由で購入が発生したらコミッションが支払われる、という「アフィリエイト」について載っている辞書は、まだほとんどないようです。つまりこれは新しいビジネス形態ということですね。アメリカ発祥、さて、いつ、そしてどこが最初だったのかな?

「提携する」は、自動詞ならaffiliate, align, associate 他動詞なら partner

「associate」は、知人、仲間、同僚、共同経営者、提携者なので、アマゾンのアソシエってのは、これ。

ちなみに、affiliateなどの上記の単語、いずれもTOEICの単語集などを見てるとよく載っています。頻出ということのようですから、試験を受けるみなさん、要チェックです。

ところで、たまに「アフェリエイト」って書いているサイトを見かけます。「アフィリエイト」だっつーの(爆)。
あれって、目立とうとしてわざとやってるのかなぁ?

※お好きなお題にあなたも定義してみませんか?トラックバックまたはコメントでご参加ください。。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。
目次作りました。


※関連書、いろいろ出てますが、これが一番おもしろかった。小手先のテクニックじゃなくて、コンセプトから考えよう、という本。ようするに、中身が大事なんですよね。『アフィリエイトでめざせ!月収100万円―ウェブサイトでバナー広告収入を得る秘訣とは?

※これから始める人は、アマゾンのアソシエと、リンクシェアがおすすめ。
アフィリエイトはLinkShare

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/10

英文ライティングを身につける方法って?

昨年度から、英検の1級にエッセイテストが導入されました。大学入試の小論文みたいなのを、英語で書くんですよね。でも、学校の英語の時間では、そんなの習ってないですよね。

英語による発信の教材は、いろいろあるんですよ。植田一三先生の『発信型英語スーパーレベルライティング―日本人学習者の弱点を克服する技術とトレーニング』、『英語で意見を論理的に述べる技術とトレーニング』は、Amazonでも英検の本を検索したら、トップに出てきたりします。評判いいらしいです。植田先生の本は、ほかに『英語スピーキング スキルアップ BOOK

でもね、みんな内容が高度でむずかしすぎます(おいおい)。まあ、英検1級を受ける人が頼りにする本だから、レベルが高いのは当然っちゃ、当然かもしれませんが。

あれでお勉強できる人は、すでに相当の実力者です。わたしなんか、本開いて見てるだけで、めまいがしてきます(タメイキ)。

もうちょっとやさしいところから、というと、今度は一気に「とってもやさしい」になっちゃうんです。1文ずつの和文英訳。基本の5文型で入れ替え英作文しましょう、とか、英語らしい表現を使って、とか、でもセンテンス単位がほとんどです。まあ、最初の一歩ではあるんですが。

その点、ケリー伊藤氏の『英語パラグラフ・ライティング講座』は、

目次が

 第1章 準備編情報の整理
 1.Paragraph とは
 2.情報の整理
  (1)語句を分ける/(2)文を分ける主観・客観/(3)文を分ける抽象・具体/(4)文を分けるTopic 別
 第2章 実践編構成の仕方
 3.Topic
 4.Topic Sentence
 5.Detail Sentence
 第3章 応用編論理と技術
 6.自由

という流れで、センテンス作文の次に進むための本として、よくできています。

同じくケリー伊藤氏の『英語ライティング講座入門』と併せてお勉強するのがおすすめですね。

あと、同じ著者の『書きたいことが書けるライティング術』は、上記の2冊のエッセンスがコンパクトにまとまっている本ですな。上記2冊には演習がみっちりあります。


週刊STの「これであなたも英文記者」は、担当者が3人体制に替わり、一文以上になる課題も出るようで、センテンス作文のお稽古と、その次へのステップにいいかもしれません。
(「これであなたも英文記者」から応募可能ですが、講評は紙面で行われるので、参加するなら、STを購読したほうがいいでしょう。◎講読はこちら→週刊ST

うちのブログでも♪英語で定義しよ♪なんてタイトルつけてやっています。あれもいい練習になるとは思うけど、英検1級英作文対策ちゅうと、ほかにもなんかやらんといけないですよねぇ。


まあ、ざっと見たところ、英文ライティングのお勉強の本や、切り張り英文レターを書くための本などは、あるんですけど、英語で通じる文章が書けるようになるまで、みっちりお稽古ができる、というのがあまりないように思います。

なんで出さないんでしょうね。教材にまとめるのがややこしくて、めんどくさいのかな?


※♪英語で定義しよ♪でやっている四つの定義方式は、身の回りの具体的な「モノ」にはいいのですが、抽象名詞などは、ちょっと無理があるんですよね。三題話みたいなやり方のも取り入れてみようかなぁ。などと、思案中です。どないしょ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

♪英語で定義しよ♪のお題「soy(大豆)」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「soy(大豆)」です。
気軽に英作文、頭の中の英語を活性化しましょう!

Word: soy.
Type: This is a food.
Appearance: This is a bean or brown sauce.
Place: You can see this at a grocery store,
Use: You can find great variety of product of this.


soyだけだと、豆か醤油か区別が付かないので、豆の場合は、soybeanとかsoy beanですね。soyというのが、醤油の音訳なんでしょうね。

豆腐がsoybean curdなので、英辞郎によると、おからは英語ではbean curd refuse になってました。refuseって、廃棄物ですから、なんかほんとにゴミみたいで、ちょっと抵抗のあるいいかたですが、まあ、しょうがないのかな。

昔読んだ成田美名子の『エイリアンストリート』の朝食シーンで、とうふ、みそ、しょうゆが並び、「日本人は大豆しか食べないのか〜」という場面がありました。また読みたいマンガです。

※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。
目次作りました。

--------------------

大豆の科学
BROWN RICE CAFEの玄米・大豆・野菜のレシピ―92 recipes Inforest mook
大豆ダイエットレシピ―体脂肪を燃やして、筋肉をつけ、リバウンドを防ぐ
永山豆腐店 豆腐をどーぞ』(豆腐のパッケージみたいな表紙)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/09

ディクテーション用の機器

語学学習に有効とされるディクテーションやテープお越しのお仕事に、便利で威力を発するお道具です。

テープお越しといえば、ソニーのディクテーター/トランスクライバーですね。

うちにも、これの古〜いのがありまして、たまにテープ起こしのお仕事をするときには、重宝しております。

最近、MDが音源という事例も出てきて、MDのディクテーション機器があったほうがいいかなぁと思うんですが、先立つものが(笑)。

さて、とある質問部屋に「ディクテーション用の機器」として、フットコントローラーとその対応MDを書き込んだのだけど、いつの日にか、自分でも買いたいと思わないでもありませんので、あとで探す便宜も兼ねて、ここに商品画像付きで載せておきます。

◎ソニーのフットコントローラーと対応MD


icon
icon
おけいこMDレコーダー
icon MZ-B100


icon
icon
おけいこMDレコーダー
icon B10
※上記はジョーシンで、フットコントローラーのみお取り寄せ。

※下記はネットの電器屋さんで、上記のMDも購入できる。
MZ-B100/B50/B10専用フットコントロールユニットFS-85B50 クレジットカードOK

MZ-B100/B50/B10専用フットコントロールユニットFS-85B50 クレジットカードOK

| | コメント (0) | トラックバック (0)

♪英語で定義しよ♪のお題「reservoir(貯水池)」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「reservoir(貯水池)」です。
気軽に英作文、頭の中の英語を活性化しましょう!

Word: reservoir.
Type: This is a lake.
Appearance: This lake is usually artificial, contains a huge amount of
water.
Place: You can see this among a water plant,
Use: You can use this as source for public water supply.

※reservoirは、貯水池、ため池のほか、液体・知識が貯めてあるところ、貯めてあること、などなど、他にも意味があるので、そちらの定義も歓迎です。

四国・香川県の讃岐平野にため池がたくさんある、と小学校のときに習いました。
しかし、調査によると、ため池が激減していて、問題になっているようですね(揺れるため池王国−四国新聞社)。

土地の利用だとか、治水とかいろいろ理由はあるのでしょうが、あちこちで運河や用水路を川を埋めてしまったり、ふたをかぶせて暗渠にしたり、コンクリートで固めてしまったり、ありました。でも、今になって、川岸のコンクリートを剥がそう、という話も出てきているらしいですね。

京都の堀川も、フタかぶせてしまったし。道頓堀は、埋めなくてよかったですね。最近は水も以前よりきれいになってきたらしいし。もっとも飛び込むのはどうかと思うけど(笑)。


※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。
目次作りました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/08

♪英語で定義しよ♪のお題「soot(すす)」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「soot(すす)」です。
気軽に英作文、頭の中の英語を活性化しましょう!

Word: soot.
Type: This is waste.
Appearance: This is usually black powder or smoke.
Place: You can see this above a chimney when something is burned,
Use: You can make black ink with this.

sootが「すす・煤煙」ですか。即覚えてしまいました。
「犬が寝るからケンネル(kennel)=犬小屋」みたい(笑)。

ちなみに、英辞郎見てましたら、sootheは、なだめる。
something is burned でsootができる。burnはやけどでありまして、
soothe a burnで、やけどの痛みを和らげる。

んんん。なんだか連想ゲームのような。というほどのこともないかぁ…。

※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。
目次作りました。
------------------------
※「すす」で検索したら、こんな本が。。。どんなお話なんでしょう???
室町時代物語大成 第7 しみ-すす (7)

◎『熊本日日新聞』の「草の道」に連載されたものを中心にまとめた紀行文集

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/07

♪英語で定義しよ♪のお題「first love」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「first love」です。
気軽に英作文、頭の中の英語を活性化しましょう!

Word: first love.
Type: This is a memory.
Appearance: This is a first "a boy meets a girl" experience for a young person.
Place: You can find many novels and movies and songs about this.
Use: Some people remind this as a sweet dream, others wish to forget.


わたしのばあいは、どっちかというと、忘れたことにしたいな〜と。

ふっ。

とりあえず、現在××回目の初恋中???ということにしときましょう(謎)。


※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。
目次作りました。

------------------------------
※「初恋」がいっぱい。。。

ヘップバーン初主演作

古典を読みませう

ミステリの世界

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/06

優勝しなかったら○○します宣言

朝のラジオを聴いてたら、元阪神タイガース選手の野球解説者亀山努(勤でも、勉でもないですよん)氏が、「150%優勝です。優勝しなかったら丸坊主になります」宣言をしていました。そのラジオ番組のアシスタント、桂かい始(かいし)氏も、おつきあいで丸刈り宣言しました。

うーん。

こういうの、ちょっと、やめてほしーなぁ(笑)。
だいたい、まだオールスター戦も終わってないじゃないの。気が早すぎるよね。

うちの母が言うんですが、髪の毛なんか、1ヶ月もしたら、また生えてくるやないか。

でも、これからちょいちょい、増えてくるんでしょうか、こういう人たち。

これって、優勝が珍しいから、という時代の名残りみたいで、ちょっとはずかしー感じするんですけど。

※ところで、亀山さんは、丸刈りより、「優勝の前祝いにダイエットする」宣言したほうがええんちゃうん??? 健康のために、ね。(テレビでマスターズリーグに登場したときのお姿を拝見し、びっくりしました)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

いろんな切り口がおもしろい

週刊の英字新聞週刊STの「これであなたも英文記者」の担当者が替り、出題形式が変わりました。

今後は3人の担当者が、それぞれ違った切り口で「英作文」の問題を出題するんですね。1週目は単語の定義、2週目は短文の英訳や一部自由英作文。3週目はスポーツ記事のリード文。

ともあれ、三者三様、これはこれでおもしろそうです。できるだけ毎回参加したいと思います。

昨日配達された7/8日号には、二人目の出題者の課題が掲載されていました。さっそく、これから応募するつもりです。「電車で見た人」ネタを書いちゃおうっと。ふっふっふ(謎笑)。

これであなたも英文記者」から応募可能ですが、講評は紙面で行われるので、参加するなら、STを購読したほうがいいと思いますです。

講読はこちら→週刊ST

| | コメント (0) | トラックバック (0)

寒天ブームが去ったそのときに

じつは、寒天は昨年もプチブームがあって、お店から消えたことがあった。
スパスパ人間学のグレープフルーツ寒天ドリンクの昼間再放送の後だった。

そんときは、1週間もしたら、売り切れは解消され、その後、大量に仕入れた寒天が、売場の棚に積み上げられていた。
また、入荷したものの、その後売れなかったと思われる糸寒天には、「3割引」の処分価格の札がすべてに貼られていた。私は、ラッキーと思いつつ、残っていた3袋全部を買って帰った。そしてその店の棚から糸寒天は消えてしまった。

まあ、そんな調子だったわけ。

現在のところ品不足が続いていて、仕入れて棚に並べるはしから売れてしまうようだ。仕入先のパイプが太い店は、しっかり確保して、どっと棚に並べてしっかり売っているけど、いつ見ても品切れのままの店もあるようだ。

というわけで、さて。

ずっと入荷しなかったお店に、やっとまとまった数の商品が入った頃には、寒天ブームが去っていて、大量の在庫を抱えるはめに、なんてことになるんちゃいます?

-----------------------------------
※寒天料理の本
◎ためしてガッテンで話題の「くずレモン寒」が載っている。これであなたも寒天生活スタート。
寒天生活icon』580円(税込)
◎セブンイレブン受け取りで送料無料→『寒天生活
icon

◎小菅陽子著『かんてんレシピクラブ―食物繊維たっぷりのアイディアおかず&おやつ』女子栄養大学出版部

◎小菅陽子著『大好き!寒天のおかず―健康&ダイエット』小学館

◎小菅陽子著『ぷるるん!寒天デザート―健康&ダイエット』小学館

◎『寒天ダイエット―便秘・肥満を解消し、高血圧・高血糖・高コレステロールを抑える』小菅陽子・料理/ブティック社

◎『ためして!寒天―がんばらないダイエット・レシピ』このいかにも便乗っぽいタイトル、だれが決めたんですかね(苦笑)。

※本の購入でクレジット決済を避けたい、または1500円未満の購入なら、こちら→セブンアンドワイのセブン-イレブン受取りなら送料0円!


◎粉寒天はこちら
業務用粉寒天1キロ【送料無料】(9月上旬入荷予定)
業務用粉寒天1キロ【送料無料】

さらにお得!売れてます!”業務用粉末寒天1kg”(8月下旬入荷次第発送)
さらにお得!売れてます!”業務用粉末寒天1kg”

| | コメント (0) | トラックバック (0)

♪英語で定義しよ♪のお題は「jargon」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「jargon」です。
気軽に英作文、頭の中の英語を活性化しましょう!

Word: jargon.
Type: This is words and expressions.
Appearance: These words and expressions are used among some group
Place: IT industry seems filled with this,
Use: If you write something and want many people read it, you should avoid jargon to make it easy to understand.

jargonとは、特殊用語、業界用語、隠語、要するに、特定の集団、グループ、ある世界の人たちの間だけで通用する符牒みたいな、仲間内専用の言葉やいいまわしでありまして、その世界に属していない者にとっては、難解というか意味不明でございます。

英検1級の語彙問題に出題される英単語って、jargonちゃうんちゃう? と愚痴を言いたくなる今日この頃(笑)。


※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。
目次作りました。

---------------------------
※Amazonにて「用語集」で検索してみたけど、資格試験対策の本みたいなのばっかりが目立ちますね。

これを「業界用語」にすると、ちょっとおもしろくなってきます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/05

♪英語で定義しよ♪のお題「practice」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「practice」です。
気軽に英作文、頭の中の英語を活性化しましょう!

Word: practice.
Type: This is a activit.
Appearance: This activity is usually repeat again and again to make it perfect
Place: You can find this in a school, a training gym,
Use: You need this to learn something.


Practice makes perfect. 習うより慣れろ、でございます。

ちょっと前に購入していた『こうぶん漬け―ディクテーション方式による英語のトレーニング』を、ようやくインストールし、ぼちぼちやってます。
これはプラトのえいご漬けシリーズのジャパンタイムズ版で、ディクテーション方式による英語のトレーニングソフトです。

これ、やるとけっこうはまるというか、むきになってやってしまいますね(笑)。
タイピングが好きな人にお薦め、というか英文タイプをタッチタイプ(ブラインドタッチ)で打てることが前提ですね。

じつはわたくし、英検準1級に合格し、TOEICは800点も目前とはいうものの、なんか基本的なところに穴があるなあという自覚がありまして。ちょっと基本的なところに立ち返ってお稽古したほうがいいかなと思うんですね。
でも、やるからには楽しくやりたかったりして。

そういうのには、いいかもしれない。

そそ。

このシリーズの『えいご漬け + 対話』の体験版をちょっとやってみたんですが、これ、myあやふや英語の底上げ基礎固めにいいかもしんない。

単語・熟語が出てきて、タイプして、打てなかったらおさらいモードが発動。センテンスやダイアローグも、エンターキーの操作だけで繰り返し聞ける操作性がいいですね。これならディクテーション練習も苦にならずにできそう。

これをみっちりやったら、英作文の実力養成にもなりそうだなぁ。やっぱ、これも購入かな。

えいご漬け + 対話』は、旺文社のTOEIC本の『英単語・熟語ダイアローグ1800』を「えいご漬け化」した英語お稽古ソフトです。
で、じつは2種類あるんですね。
プラト株式会社が販売するソフトショップ版『えいご漬け + 対話』は、マルチユーザー機能付き。
英単語・熟語ダイアローグ1800 えいご漬け (CD-ROM)』は、シングルユーザーに機能制限されてますが、収録した英文・音声の内容は『えいご漬け + 対話』と同じだそうです。

ということは、わたしは『英単語・熟語ダイアローグ1800 えいご漬け (CD-ROM)』でいいのよね。定価はこっちの方がちょっと安いみたい。

教室や家族で使うなら『えいご漬け + 対話』でしょうね。

※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。
目次作りました。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005/07/04

♪英語で定義しよ♪のお題「poverty」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「poverty」です。
気軽に英作文、頭の中の英語を活性化しましょう!

Word: poverty.
Type: This is a situation.
Appearance: This situation is being poor, having money less than needed. They say "When poverty comes in at the door, love flies out at the window.".
Place: You can find this everywhere in the world.
Use: Some people lift themselves up from this situation.


今日、ラジオを聴いていましたら、大阪の東西線加島駅の近くに「貧乏神社」ってのがあるらしいですね。数年前にこの近くの某企業に仕事に行ってたことがあるんですけど、そんな神社があるとは気がつきませんでしたねぇ。長野にもあるそうですが。こういうのを逆転の発想というんでしょうか。うーん。

それはともかく、I would like to nudged out of poverty.と、常日頃考えている私でございます(苦笑)。

※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。
目次作りました。

---------------------------------
◎貧乏神についての本
福の神と貧乏神

◎貧乏神にまつわるお話
絵本で何かあったような気がするんですが。タイトル不明につき見つかりませんでした。
花園神社の貧乏神様
貧乏神撃退―江戸の笑いを読む』(絶版?)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/03

英検1級はやはり難関ですねぇ

昨日、結果通知葉書が来てました。

もう、わかっとんのやから、送ってこんでも、よろし(苦笑)。

と言いたい所ですが、ネットから申し込んでない人はネットでチェックできないわけで、郵送の通知が正式ですから、やっぱ手続き的には送ってくるんですね。

語彙・熟語・文法:9/25(合格平均:16/平均12)
読解/空所補充:5/6(合格平均5/平均4)
読解・内容把握:14/20(合格平均:15/平均12)
リスニング・会話文:9/14(合格平均:11/平均8)
リスニング・一般文:14/20(合格平均:15/平均12)
英作文:16/28(合格平均:21/平均14)

合格点が76点で、合格者平均点が83点だそうで、目標を80〜90点にすればいいのかな。

語彙問題が、どこまで伸ばせるかですけど、一級の問題はちょっと特別ですからねぇ。
とはいえ、これは努力を続けるとして、せめて13点は取りたいですね。
長文問題も、内容把握をもうちょい取りこぼしを減らしたい。
リスニングは、まあ、こんなもんかな。でも、もうちょいなんとかしたい。
英作文は、20点台つけてもらえるような、しっかりした文章を書けるようにしたい。

というわけで目標とする得点を考えてみました。

語彙:13点
読解・空所補充:5点
読解・内容把握:18点
リスニング・会話文:12点
リスニング・一般文:16点
英作文:20点

しめて、84点。これで合格点突破できそうですね。

しかし、「合格点」って、上下するから、もうちょい余裕が欲しいところ。すると、やっぱり語彙と英作文をなんとかしなくちゃいけないですね。うーんんん。

秋に再受験を考えていますが、しかし、今後仕事環境が新しくなる予定で、そっちのことを考えると、英語のお勉強どころじゃなくなるかもしれないんですよね。さて。

そういえば知人から聞いた話ですが、デーブ・スペクター氏が去年英検1級を受けたそうで、「あんなのアメリカ人は合格できませんよ」と言ってたらしい。二次試験は、どんな感じだったんでしょうね。試験官はやりにくかっただろうなぁ(笑)。

※この本がちょっと気になってます。
ハンディ NEW英検1級合格プログラム20日

この本で合格したかた、コメントお待ちしてます〜。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005/07/02

♪英語で定義しよ♪のお題「lunch」

本日の♪英語で定義しよ♪のお題は「lunch」です。
気軽に英作文、頭の中の英語を活性化しましょう!

Word: lunch.
Type: This is a meal.
Appearance: This meal is usually packed in a box or a paper bag.
Place: You can find this in your bag. When I make a trip I like eating an eki-ben lunch or a train lunch in train.
Use: We can carry this anywhere and eat.

lunchは軽食という意味もあるので、日本語の「弁当」とぴったり重なる言葉ではないようですね。

アメリカの小学生にとっては、箱よりも茶色の紙袋にサンドイッチやパンが入っているlunch bagがお弁当。Peanutsのチャーリー・ブラウンやシュレーダーやライナスのお弁当はこれでしたねぇ。

9 to 5のお仕事をしていたときは、倹約のためにせっせとお弁当を作りました。最近は午後のみとか、そういう勤務が多くて、お弁当作り、してません。でもまた午後から夜にかけての仕事、みたいなことが出てくる可能性があるので、そんときはやっぱりお弁当作ろうと思います。

幼稚園や中学・高校の子どもさんのため、通勤してる家族のため、またご自分のために、毎朝お弁当を作っているみなさん。毎朝たいへんですけど、弁当箱を開いたときのワクワク感(自分で作ってても、多少はありますよね)を励みに、お作りくださいね。

この季節は、食中毒が心配ですから、しっかり中まで火を通し、冷ましてから弁同箱につめる、酢やスパイスなどの調味料を使うなどの工夫が必要です。

と、これは手作り弁当の話でしたが、今は弁当は買う時代かもしれませんね。ホカ弁や、コンビニ弁当も、ずいぶんおいしくなったし、栄養面も考慮された商品が増えてきていますからねぇ。

※お好きなお題にトラックバックまたはコメントでご参加ください。♪英語で定義♪いたしましょう!
※※♪英語で定義しよ♪は、移転しています。「四つの定義」をご覧下さい。
目次作りました。

-------------------------------

こんなめんどくさい、凝りまくった、品数が多いの、作ってられるかーっ(怒)、とか、これ、どうやってフタするの?フタ閉めたら、ケチャップの絵がべちょっと潰れるんじゃないの?とか、そういうほんとうに毎日作ることを考えていない、机上の空論のようなお弁当の本がちょいちょいありますよね。
弁当の本を作る企画があって、料理の先生のトコに依頼がいって、でもその先生はじつは普段お弁当作っていなくて、そんな本ができちゃうんでしょうかねぇ?

お弁当は、毎日作るのですから、短時間で作れることも大事です。また、作ってから数時間後に食べるのですから、冷めてもおいしくないといけません。そのあたりがきちんと考慮された、ほんまに作れるお弁当の本をご紹介します。

※お弁当を毎日作る元気と勇気がわいてくる本
お弁当づくり ハッと驚く秘訣集』小林 カツ代さんのお弁当本。コンパクトにまとめられたお弁当の手引き。わかりやすい。毎日作り続けるための工夫やヒントが満載。わたくし、この本を読んで、お弁当作り始めました。
1997/10初版の本です。ふつー、そんだけ昔の文庫本なら、とっくの昔に絶版です。なのに今でも「24時間以内発送」でAmazonにある、つまりそれだけ売れ続けているんですね。お弁当作りの必携本であります。
小林カツ代のおべんとう決まった!』上記の写真入りバージョンみたいな本。家族のお弁当を、作った本人もお昼に食べる、というコンセプトで、二人分レシピ。
ドーンと元気弁当―食べざかり、伸びざかりに』小林ケンタロウ著。
食べ盛りの男の子が食べたい、夢のボリューム弁当。焼肉やステーキ、どんぶりがどーんと豪快に弁当に。女性の家庭料理の先生の本にない、おとこのこモードのお弁当が満載。毎日これだと、ちょっとコレステロールが心配?でもこういうのを食べたいときもあるよね。作り方簡単だし。付け合せのちょこっとおかずも、便利なのがたくさん載ってます。中高生の男の子のお弁当にお薦めの本。
栗原さんちの朝20分のお弁当』中学・高校の子どもたち二人のお弁当つくりから生まれた本。これも二人分レシピ。

※下ごしらえや、オカズの素を使いまわし、朝の時間短縮をする工夫が満載の本
15分でできるかんたん弁当―野菜たっぷり66点』時間短縮に役立つ、作りおきのオカズの素が便利。きのこのマリネ、よく作りましたよ。
朝ラク弁当―早起き不要おいしさいっぱい
やっぱりおいしい!手作りべんとう―早ワザおかずと作りおきおかずが決め手です
お弁当入門おかず200―抗菌の工夫も充分!』美味しさ長持ち&抗菌の工夫が参考になります。
すぐできるローカロリーのワクワクお弁当』おいしいローカロリー。自分で作っておいしく健康的にダイエットしませう。たのしいメニューがいっぱい。
野菜が食べたいだからおべんとう』にらのピーナッツあえとか、ビーフン弁当、チリコンカンなど、この本を片手に作りました。残念ながらこれは絶版みたい。

※ちょっと楽しいお弁当の本(見て楽しむ?)
カフェべんとう―おべんとう大革命!』従来のお弁当の概念を破った、斬新な無国籍料理風カフェ弁当の数々。写真もきれいで、見てるだけで楽しい。
5分でできるカフェべんとう』電子レンジ活用、すぐできる、簡単、楽しい、カフェ風お弁当。
小さいおべんとうでたのしく外ごはん。』気軽にちょこっと作って、お出かけして食べよう、というコンセプト。少食の女性、ダイエット向きかな。

※クレジット決済を避けたい、または1500円未満の購入なら、こちら→セブンアンドワイのセブン-イレブン受取りなら送料0円!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2005年6月 | トップページ | 2005年8月 »